Monthly Archives: July 2013

A side-project

As you know, the main work of this blog is centred around producing “facsimile” English versions of the journal Internationale Situationniste. For the last few weeks a few other people and I have been discussing joining forces to take on … Continue reading

Posted in Debord, translation | Tagged , , | Leave a comment

Captions and quotes from THE AVANT-GARDE OF PRESENCE (IS #8)

NOTICE This translation is a first draft, and has not been independently proofread. However, to the best of my knowledge this text has never been translated into English. Therefore I am making it available in this form with the caveat … Continue reading

Posted in IS 8, translation | Tagged , , | Leave a comment

WELL SAID, SI! (IS #8)

NOTICE This translation is a first draft, and has not been independently proofread. However, to the best of my knowledge this text has never been translated into English. Therefore I am making it available in this form with the caveat … Continue reading

Posted in "Arguments" review, IS 8 | Tagged , , | Leave a comment

THE COMMON VIEW ON THE SI, THIS YEAR (IS #5)

NOTICE This translation is a first draft, and has not been independently proofread. However, to the best of my knowledge this text has never been translated into English. Therefore I am making it available in this form with the caveat … Continue reading

Posted in Canada, France, Germany, IS 5, press clippings, translation, Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

THE SITUATIONISTS IN AMERICA (IS #2)

NOTICE To the best of my knowledge this text has not previously been translated into English. Draft 1.0 THE SITUATIONISTS IN AMERICA While in London in October, Jorn requested a visa from the U.S. embassy so that he could travel … Continue reading

Posted in Denmark, IS 2, Jorn, translation, Uncategorized, USA | Tagged , , , | 1 Comment

ACTIVITY OF THE ITALIAN SECTION (IS #2)

NOTICE This translation is a first draft, and has not been independently proofread. However, to the best of my knowledge this text has never been translated into English. Therefore I am making it available in this form with the caveat … Continue reading

Posted in Bernstein, industrial painting, IS 2, Italy, Jorn, Pinot-Gallizio, translation | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

And then… everything changes!

The Philosophical Preamble It never ceases to amaze me how simply starting off on a project kicks off a complex process of critique and reassessment – which, if attended to, can refine and hone it’s goals. This has been the … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

CORRESPONDENCE WITH AN EDITOR (IS #12)

Here is the latest of my test translations. This is the last article from Internationale Situationniste 12. It was actually quite fun to work on – the high point being the final realisation as to what the phrase “Tu l’as … Continue reading

Posted in Debord, Gallimard, IS 12, Khayati, Riesel, Sébastiani, translation, Uncategorized, Vaneigem, Viénet | Tagged , , , | Leave a comment

A first status update

A Big Week I have just completed a slightly manic week in which I have managed to produce rough drafts of all 12 issues of Internationale Situationniste.. There’s a lot more work to be done before they are ready for … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

What’s all this then

The Review The Situationist International(SI) produced the journal Internationale Situationniste between 1958 and 1969. It functioned as the movement’s main organ, and over 12 issues its pages documented the evolution of Situationist theory, the members’ thoughts on everyday life, and … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment