New Translation from IS #1

I have just uploaded a new translation from the first issue of Internationale Situationniste.

As mentioned in previous posts I have completed drafting translations of the contents of the first issue, and I’ll be adding them to the site as they are fully proofread against the French. Once the entire issue has been proofread I’ll upload it as a “facsimile” PDF.

This article is “The Freedom to Read What? Some Nonsense (La liberté pour quoi lire ? Des bêtises)

You’ll find it here.

(Note: you can access a linked list of all the proofread  articles from the first issue by clicking on “IS #1” on the menu above.)


Advertisements
This entry was posted in IS 1. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s